News/Events

 

church colorSaint Mary of the Assumption ParishDSC01886

Parroquia Santa Maria de la Asuncion

  A Roman Catholic Parish of the Archdiocese of Boston

 300 Haverhill Street, Lawrence, Massachusetts  01840

 

 

 

 

St. Mary of the Assumption

Parish Feast

We begin our celebration on Saturday, August 4th, 2018 with a Thanksgiving and Appreciation Mass for our Volunteers at the 6:30 p.m. Mass followed by a celebration at the gym. The following is a tentative schedule of events in observance of our Parish Feast.

Tuesday, August 7th

5:00 p.m. Novena begins. Each Marion Group from our parish will lead the Novena to the Assumption of the Blessed Virgin Mary.

Friday, August 10th to Sunday, August 11th

Weekend Festivities

Friday, August 10th

5:00 p.m. Novena

6:30 p.m. Outdoor Mass Celebration

7:30 p.m. Food Sale (Pastelitos, Shakes, Popcorn, etc.)

8:00 p.m. St. Mary’s Choir - Tribute to Mary

Saturday, August 11th

8:00 a.m. Mass

9:00 a.m. Breakfast (Food Sale)

9:30 a.m. Procession to the Compagnone Park

11:00 a.m. to 3:00 p.m. Activities and Entertainment begin for Families and Children in the Parish Gym Parking Lot

3:00 p.m. Marion Songs and Music

4:00 a.m. Outdoor Mass (English)

5:00 p.m. Novena (English)

6:30 p.m. Outdoor Mass (Spanish)

7:30 p.m. Food Sale

8:00 p.m. 70’s & 80’s Music (DJ Andres Russo)

Sunday, August 12th

8:00 a.m. Mass (Spanish)

10:30 a.m. Mass (English)

11:30 a.m. to 3:00 p.m. Activities for Children &

Families

12:00 noon Lunch (Food Sale) in the Gym

2:00 p.m. Entertainment in the Parking Lot

4:00 p.m. Dinner (Food Sale) in t he Gym

5:00 p.m. Novena

6:30 p.m. Outdoor Mass (Spanish)

8:00 p.m. End Mass with Marion Songs

Events and times are TENTATIVE and subject to change

 

Follow Youth Group on Facebook @Saint Mary’s Youth Group

All teenagers – Grade 8 – High School are invited to join our youth group. We meet on Saturdays from 8 p.m.. (after 6:30 Mass) to 9:30 P.M. Group meetings are in English and Spanish, so all are welcome.


Siga Grupo de Jóvenes en Facebook@Saint Mary’sYouth Group

Se invita a todos los adolescentes de octavo grado hasta escuela secundaria para unirse a nuestro grupo de jóvenes. Nos reunimos los sábados de 8p.m. (después de la Misa de las 6:30 p.m.) hasta la 9:30 p.m. Las reuniones de grupo son en Inglés y Español por que todos son bienvenidos.

  • Sacrament of Reconciliation - Sacramento de Reconciliación

    Sacrament of Reconciliation - THE LIGHT IS ON FOR YOU

    On the Mondays or Tuesdays of Lent beginning February 15th from 5:30 p.m. - 8:00pm, Saint Mary of the Assumption Parish will be open for individual confession. The Archdiocese has set up a website, www.TheLightIsOnForYou.org, to help you prepare. It has videos on the Sacrament of Reconciliation, sheets on how to make a good confession, answers to frequently-asked questions and more. Please make plans to come on Lenten Wednesdays and spread the word of this special outreach of mercy to those you know.

    Sacramento de Reconciliación - LA LUZ ESTÁ ENCENDIDA PARA TI

    Todos los Lunes o Martes de Cuaresma, empezando el 15 de Febrero habrá confesiones  de 5:30 p.m.  a 8:00 pm. Nuestra Parroquia estará abierta para ofrecer la posibilidad de confesiones individuales. Durante este año ésta es  una de las mayores  iniciativas del Cardenal Seán y de la Arquidiócesis, invitar a los Católicos a tener la experiencia del amor misericordioso y sanador de Cristo a través del Sacramento de la Reconciliación. Por favor haga planes para acercarse al Sacramento durante los miércoles de Cuaresma y propague esta información entre sus conocidos. Les rogamos también que ofrezca esta información a los Católicos que usted sabe que han abandonado esta práctica de nuestra fe católica e invítelos a aprovechar esta oportunidad de empezar de nuevo -  www.LaLuzEstaEncendida.org

  • Children’s Bereavement Group

    For years we thought that children did not grieve. That has been proven to be untrue. Children, at a very young age, even babies do grieve. We do not run a children’s group as we do an adult group. Most children cannot express their grief with words. However, they can express through crafts and stories. Four year old Cameron was eating dinner with his family one evening when he burst into tears. When his parents asked him what was wrong, he said, “I miss Great Nonna.” His great-grandmother had died six months earlier. Little Cameron had been carrying that grief all of that time.

    A children’s bereavement support group will begin in March and run for all four Saturdays in that month and will be run at St. Julie Hall behind Sts. Mary & Joseph Parish, 33 Main St., Salem, New Hampshire.

    For dates and time please call the parish office, 978-685-1111.

    Grupo de Duelo para Niños/as

    Durante muchos años pensábamos que los niños no sienten duelo después de una muerte. Se ha demostrado que eso no es cierto. Los niños a una edad muy joven, incluso los bebés, pasan por duelo. El Grupo de Duelo para Niños/as no es igual al que hacemos para el grupo de adultos. La mayoría de los niños no pueden expresar su dolor con palabras. Sin embargo, pueden expresar a través de la artesanía y las historias. Cameron, un niño de cuatro años de edad estaba cenando con su familia una noche, cuando se echó a llorar. Cuando sus padres le preguntaron qué le pasaba, dijo: "Extraño a mi Gran Nonna". Su bisabuela había muerto seis meses antes. El pequeño Cameron había estado llevando ese duelo todo ese tiempo.
    El grupo de apoyo para duelo para niños comenzará en Marzo y dura los cuatro sábados en ese mes y se llevará a cabo en el salón de St. Julie de la parroquia Saints Mary & Joseph Parish, 33 Main St., Salem, New Hampshire.

    Para las fechas y hora de este grupo, por favor llame a la oficina, 978-685-1111.

  • Formación / Preparación

    Ministros Extraordinarios de la Eucaristía y Proclamadores de la Palabra

    La formación/preparación para estos ministerios comienza el Sábado, 13 de Febrero 2016 a la 1:00 p.m.

    Si ud. siente el llamado y le interesa servir como Ministro o Lector por favor llame a la oficina de la parroquia (978-685-1111) y deje su nombre y numero
    de teléfono o dele su información a Ana Massari (Ministros) o Luis María (Lectores)

Liturgical Schedule

EUCHARIST - EUCARISTIA
Saturday - Sábado
  8:00 A.M. - Spanish
  4:00 P.M. - English
  6:30 P.M. - Español
(Youth Mass)


Sunday - Domingo
  8:00 A.M. Español
12:15 P.M. Español
10:30 A.M. English
  6:30 P.M. Español

Weekdays - Dias de Semana
Monday - Saturday 12 P.M. English in the Shrine
Lunes - Viernes 6:30 P.M.

bulletin

adoration

dailyreadings